2024/9/18 英语每日一段
The figure suggests UK households are running down their funds to sustain living standards or to pay off mortgages or loans before needing to refinance at higher interest rates. “Whether it’s a sky-high energy bill, a jump in mortgage payments or the gradual increase of the price of the food shop, cost pressures are everywhere and eroding people’s financial headroom, leaving them more vulnerable to harmful borrowing and problem debt.”
数据表明,那些有能力这样做的人正在耗尽存款,用来维持生活水平或偿还按揭或贷款,在需要以更高利率重新贷款之前。
无论是天价的能源账单,按揭还款的激增或者是食品店价格的激增,压力无处不在并且侵蚀着人们的财务空间,让人们更容易受到有害借款和问题债务。
「词汇总结」
suggests v. 意味着
households n. 家庭
running down funds 资金耗尽
sustain v. 维持
living standards 生活水平
pay off 付清
mortgages n. 抵押贷款
loans n. 借贷
refinance v. 再贷款
interest rates 利率
sky-high bill 天价账单
jump n. 上涨
gradual increase 逐渐增加
eroding v. 侵蚀
financial headroom 财政空间
vulnerable adj. 脆弱的
harmful borrowing 有害借贷
problem debt 问题债务
「文章背景」
英格兰银行最近公布的数据显示,英国家庭5月共从银行和建筑互助协会(一种提供按揭和储蓄服务的金融机构)取出了46亿英镑,达到1997年收集此项数据以来的最高值。一般来说,居民存款的大幅降低反映的是消费者信心的提振,比如暑期旅游和娱乐需求的激增会令个人总存款额迅速下降。但这次的变化更可能来源于生活成本的急剧上涨和利率的不断攀升,目前平均五年平均的按揭贷款利率已经接近6%。人们为了避免利率变化导致的还款增加,纷纷取钱,毕竟当存款的那点利息远跟不上贷款的增加时,提前还款是普遍的选择。在新冠疫情期间,英国居民的存款激增,比平常多出的数额达到约2000亿英镑。而目前的生活成本危机正令这部分“雨天基金”迅速减少。