2024/10/29 英语每日一段
The discrepancy shows how the agency’s maps--which rely only on floods observed in the past and don’t take into account flooding from heavy rain, small streams and tributaries, or climate change’s future impact--can fall short when assessing current risks in a wetter, hotter world. Hurricane Helene devastated the Appalachians late last month, dropping huge amounts of rainfall on mountain towns many thought were safe from extreme weather. The torrential precipitation obliterated roads, cut off communication systems, and left homes far from coastal areas flooded and destroyed.
这一差异表明,该机构的地图仅仅依赖过去观察到的洪水并且没有考虑暴雨、小溪和支流造成的洪水,或者是气候变化的未来影响,,因此当评估这个更潮湿,更炎热的世界时,是有不足的。
上个月末飓风海伦袭击了阿巴拉契亚山脉,给很多山珍带来了大量的降雨,但是很多人认为本可以免受极端天气影响。
暴雨摧毁了道路,切断了通讯系统并且使很多原理海岸线地区的房子被洪水淹没和毁坏。
「词汇总结」
discrepancy - n. 差异
agency’s maps - phr. 该机构的地图
rely only on - phr. 仅依赖于
floods observed in the past - phr. 过去观察到的洪水
don’t take into account - phr. 没有考虑
flooding from heavy rain, small streams and tributaries - phr. 来自大雨、小溪和支流的洪水
climate change’s future impact - phr. 气候变化的未来影响
fall short - phr. 不足
assessing current risks - phr. 评估当前风险
a wetter, hotter world - phr. 更湿热的世界
Hurricane Helene - n. 飓风海伦
devastated - v. 毁坏
Appalachians - n. 阿巴拉契亚山脉
dropping huge amounts of rainfall - phr. 带来大量降雨
mountain towns - phr. 山区城镇
safe from extreme weather - phr. 免受极端天气影响
torrential precipitation - phr. 暴雨
obliterated roads - phr. 摧毁道路
cut off communication systems - phr. 切断通讯系统
flooded and destroyed - phr. 洪水泛滥和摧毁
「文章背景」
《华盛顿邮报》的分析揭示了美国联邦政府所绘制的洪水风险地图在评估北卡罗来纳州西部山区洪水风险时存在重大缺陷。根据气候建模组织First Street提供的数据,该地区仅有2%的住宅被联邦紧急事务管理局划分为特别洪水风险区,这与实际面临风险的房产数量相比明显偏低。《华盛顿邮报》的调查发现,联邦紧急事务管理局所划定的风险区域可能仅为实际风险的七分之一。联邦紧急事务管理局的洪水风险地图主要基于历史洪水记录,未能充分考虑气候变化所带来的未来风险。在飓风海伦袭击阿巴拉契亚山脉期间,这些缺陷被明显暴露。邦康比县的多个内陆城镇遭受严重损害,而这些城镇并不靠近海岸线。First Street的模型显示,该县面临洪水威胁的房产数量远超联邦紧急事务管理局的估计,达到19,500处,而联邦紧急事务管理局的数据仅为2,100处。专家指出,这些过时的地图未能准确反映日益增长的洪水风险,尤其是在全球变暖导致极端天气事件更加频繁的背景下。联邦紧急事务管理局在制定地图时需要与地方官员合作,但由于更新地图可能导致更多居民面临更高的保险费用和更严格的建筑规范要求,因此常常遭遇地方的反对。尽管联邦紧急事务管理局官员辩称其地图设计并非旨在全面反映所有洪水风险,但批评者认为这些地图已成为评估洪水威胁的主要依据。为了应对新的气候挑战,专家呼吁对现有系统进行改革,以确保居民能够准确评估自身面临的风险,并采取相应的预防措施。然而,改革也面临成本问题,特别是对于经济条件较差的家庭来说,强制性的洪水保险可能成为一项沉重的经济负担。