当前位置: 首页 > news >正文

写译热点单词

目录

文化类

政治类

经济类

教育类

科技类

健康类

安全类

体育类


第二版 删去了部分不太常用的

文化类

1. 阴历: lunar calendar

2. 阳历: solar calendar

3. 春节: the Spring Festival

4. 除夕: Chinese New Year’s Eve

5. 清明节: Tomb Sweeping Day

6. 重阳节: the Double Ninth Festival

7. 腊八节: the Laba Festival

8. 元宵节: the Lantern Festival

9. 劳动节: International Labour Day

10.中秋节: the Mid-Autumn Festival

11.端午节: the Dragon Boat Festival

12.乞巧节(七夕节): Double-Seventh Day

13.法定节日: legal/statutory holiday

14.春联: Spring Festival couplets; Lunar New Year couplets

15.年画:Spring Festival picture; New Year picture

16.剪纸:paper-cut; scissor-cut

17.红包: red packet

18.舞狮:lion dance

19.舞龙: dragon dance

20.灯笼: lantern

21.灯谜: riddles written on a lantern

22.灯会:Lantern show/festival

23.压岁钱:gift money

24.祭祖宗:offer sacrifices to one’s ancestors

25.元宵:sweet dumplings

26.踩高跷:walk on stilts

27.扫墓:sweep a grave-pay tribute to a dead person at his tomb

28.扭秧歌:do the yangge dance

29.赛龙舟:dragon boat race

30.月饼: moon cake

31.赏月:appreciate the glorious full moon; enjoy a bright full moon

32.毛笔:Chinese writing brush

33.书法:calligraphy

34.楷体:formal/regular scrip

35.行书:running script/hand

36.风水:geomantic omen

37.闰年:leap/intercalary year

38.十二生肖:Chinese zodiac

39.庙会:fair; temple fair

40.放爆竹:let/set off firecrackers

41.守岁:stay up later or all night on the New Year’s Eve

42.拜年:pay a New Year visit

43.团圆饭:family reunion dinner

44.京剧:Peking opera; Beijing opera

45.秦腔:Shanxi opera

46.功夫:kung fu

47.太极:Tai Chi

48.口技ventriloquism; vocal mimicry/ imitation

49.木偶戏:puppet show

50.皮影戏:shadow play

51.折子戏:highlights from operas

52.杂技:acrobatics

53.相声:comic dialogue; crosstalk

54.刺绣:embroidery

55.苏绣:Suzhou embroidery

56.泥人:clay figure

57.中国画:traditional Chinese painting

58.水墨画:wash painting

59.中国结:traditional Chinese knot

60.中国古代四大发明:the four great inventions of ancient China

61.火药:gunpowder

62.印刷术:printing

63.造纸术:paper making technology

64.指南针:compass

65.青铜器:bronze ware

66.瓷器:porcelain; china(ware)

67.唐三彩:tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty; Tang tri-colour

68.景泰蓝:cloisonne

69.秋千:swing

70.武术:martial arts

71.旗袍:cheongsam

72.中山装:Chinese tunic suit

73.唐装:Tang suit; attire of traditional Chinese style

74.儒家思想:Confucianism

75.儒家文化:Confucian culture

76.道教:Taoism

77.墨家:Mohist school

78.法家:Legalist school

79.佛教:Buddhism

80.孔子:Confucius

81.孟子:Mencius

82.老子:Lao Tzu

83.庄子:Chuang Tzu

84.孙子:Sun Tzu

85.墨子:Mo Tzu

86.象形文字:pictographic characters; pictograph

87.文房四宝(笔墨纸砚):four treasures of the study (writing brush, ink

stick, ink slab and paper)

92.《孙子兵法》:The Art of War

93.《三国演义》:The Romance of the Three Kingdoms

94.《西游记》:Journey to the West

95.《红楼梦》:A Dream in Red Mansions

96.《水浒传》:Water Margin

97.《山海经》:The Classic of Mountains and Rivers

98.《资治通鉴》:History as a Mirror

99.《春秋》:The Spring and Autumn Annals

100. 《史记》:Historical Records

101. 《诗经》:The Book of Songs

102. 《易经》:The Book of Changes

103. 《礼记》:The Book of Rites

104. 《三字经》:Three-Character Scriptures

105. 八股文:eight-part essay

108. 山东菜:Shandong cuisine

109. 川菜:Sichuan cuisine

110. 粤菜:Cantonese cuisine

111. 扬州菜:Yangzhou cuisine

112. 年糕:New Year cake

113. 油条:deep-fried twisted dough sticks

114. 豆浆:soya milk

115. 馒头:steamed bun

116. 花卷:steamed twisted roll

117. 包子:steamed stuffed bun

118. 北京烤鸭:roast Beijing duck

131. 兵马俑:Terracotta Army

132. 大雁塔:Giant Wild Goose Pagoda

133. 丝绸之路:the Silk Road

134. 莫高窟:Mogao Grottoes

135. 华清池:Huaqing Hot Spring

136. 五台山:Mount Wutai

137. 九华山:Mount Jiuhua

138. 峨眉山:Mount Emei

139. 泰山:Mount Tai

140. 黄山:Mount Huang

141. 故宫:the Imperial Palace

142. 天坛:the Temple of Heaven

143. 午门:the Meridian Gate

144. 大运河:the Grand Canal


政治类

1. 新思想:new thought

2. 新常态:new normal

3. 新增长目标:new growth target

4. 新反腐模式:new anti-corruption model

5. 民生:people’s livelihood

6. 扶贫:poverty alleviation

7. 国防:national defense

8. 改革开放40周年:40 years of reform and opening up

9. 中国梦:the Chinese Dream

10. 人类命运共同体:a community with shared future for humanity

11. 五位一体:economic, political, cultural, social and ecological progress

12. 四个全面:the four-pronged comprehensive strategy

13. 一带一路:the Belt and Road Initiative

14. 文化自信:cultural confidence

15. 获得感:sense of benefit

16. 成就感:sense of achievement

17. 城市群:city cluster

18. 低碳城市:low-carbon cities

19. 智能制造:intelligent manufacturing

20. 中国制造2025:Made in China 2025

21. 工匠精神:craftsmanship spirit

22. 中国天眼:500米口径球面射电望远镜:China’s Eye of Heaven:The Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope ( FAST)

23. 国产航母:domestically built aircraft carrier

24. 国产客机:homemade passenger jet

25. 数字家庭:di gi tal homes

26. 数字经济:digital economy

27. 人工智能:artificial intelligence

28. 第五代移动通信5G:mobile communications

29. 自媒体:We-Media

30. 自贸试验区:pilot free trade zones

41. 绿色发展:green development

42. 纵向横向经济轴带:north-south and east-west intersecting economic belts

43. 全球伙伴关系网:global partnership network

44. 利益共同体:community of shared interests

45. 无现金支付:cashless payment

46. 扫脸支付:face scan payment

47. 二维码支付:two-dimensional barcode payment

48. 点赞:give a like

49. 虚拟现实:virtual reality

50. 宜居城市:habitable city

51. 分享经济:sharing economy

52. 互联网金融:online finance

53. 提现:cash withdrawal

54. 金融科技:fintech

55. 一小时通勤圈:one-hour commuting circle

56. 智能制造:smart manufacturing

57. 需求侧管理:demand-size regulation

58. 逆全球化:deglobalization

59. 网络直播:live streaming

60. 薪酬改革:salary reform

61. 副中心:subcenter

62. 网红经济:internet celebrity economy

63. 网络空间命运共同体:community of shared future in cyberspace

64. 网络侵权:internet copyright infringement

65. 养老服务:elderly care service

66. 人道主义支援:humanitarian relief

67. 可载人无人机:passenger-carrying drone

68. 可替代能源汽车:alternative energy vehicle

69. 京津冀一体化:Beijing-Tianjin-Hebei integration

70. 清洁能源:clean energy

71. 带薪休假:paid leave

72. 非物质文化遗产:intangible cultural heritage


经济类

1. 市场经济:market economy

2. 计划经济:planned e co no my

3. 可持续发展战略:strategy of sustainable development

4. 消费观:consumption concept

5. 改革开放:reform and opening up

6. 经济特区:special economic zone

18. 假日经济:holiday economy

19. 人力资本:human capital

20. 航空和航天工业:aerospace industry

21. 飞机制造工业:aircraft industry

22. 电子工业:electronic industry

23. 汽车制作工业:car industry

24. 信息产业:information industry

25. 知识密集型产业:knowledge-intensive industry

26. 国有大中型企业:large and medium-sized state-owned enterprises

27. 轻工业:light industry

40. 经济全球化:economic globalization

41. 经济特区:special economic zones(SEZ)

42. 经济增长:economic growth

43. 泡沫经济:bubble economy

44. 关税:tariff

45. 纳税人:taxpayer

46. 宏观经济:macro economy

47. 货币投放量:the size of money supply

48. 流动性过剩:excess liquidity

49. 经济过热:overheated economy

50. 小康水平:comparatively well-off level


教育类

1. 义务教育:compulsory education

2. 教育部:Ministry of Education

3. 职业学校:vocational school

4. 大学文凭:university diploma

5. 高等教育:higher education

6. 留守儿童:left-behind children

7. 偏远地区:remote area

8. 课外班:extracurricular classes

9. 应届生:fresh graduate

24. 大学社区:college community

25. 高等教育“211”工程:the “211 project” for higher education

26. 高等学府:institution of higher learning

27. 综合性大学:comprehensive university

28. 文科院校:college of (liberal) arts

29. 理工科大学:university of science and engineering

30. 师范:teacher-training school; normal school

31. 高分低能:high scores and low abilities

32. 高考:college entrance examination

33. 高校扩招:the college expansion plan

34. 教育界:education circle

35. 教育投入:educational input

36. 考研:take examination for a graduate programme

37. 课外活动:extracurricular activities

38. 必修课:required/compulsory course

39. 选修课:elective/optional course

40. 基础课:basic courses; foundation course

41. 专业课:specialized course

42. 课程表:school schedule/timetable

43. 教学大纲:teaching programme; syllabus

44. 学习年限:period of schooling

45. 学历:record of formal schooling

46. 学分:(course) credit


科技类

1 纺车:spinning wheel

2 蒸汽机动车:steam engine

3 发明专利:patent of invention

4 创新精神:creative spirit

5 设计创意:design creativity

6 工业革命:industrial revolution

7 信息技术:information technology

8 创新成果:innovation achievement

9 高速列车:high-speed train

10 导航系统:navigation system

11 能源消耗:energy consumption

12 可替代燃料:alternative fuel

13 科学探索:scientific exploration

14 电子设备:electronic equipment

15 造福人类:bring benefit to mankind

16 试验田:experiment plot/field


健康类

1 糖尿病:diabetes

2 肥胖症:obesity

3 肺炎:pneumonia

4 禁烟令:smoking bans

5 无偿献血:donate blood

6 营养不良:malnutrition

7 体检:physical examination

8 均衡的饮食:a well-balanced diet

9 中医:traditional Chinese medicine

10 医疗保健:preventive medical and healthcare


安全类

1. 雾霾:fog and haze

2. 核泄漏:nuclear leak

3. 热带风暴:tropical storm

4. 病毒携带者:virus carrier

5. 救灾工作:rescue/relief effort

6. 安全保障措施:safety precaution

7. 交通安全:traffic/road safety

8. 泥石流:mud-slide; debris flow

9. 受灾地区:stricken/afflicted area

10. 环境污染:environment pollution

体育类

1. 田径:track and field

2. 举重:weightlifting

3. 击剑:fencing

4. 赛艇:rowing

5. 射箭:archery; toxophily

6. 锦标赛;冠军赛:championship; tournament

7. 奥运会:the Olympic Games

8. 纪录保持者:record holder

9. 申办城市:the bidding city

10. 开幕式:opening ceremony


http://www.mrgr.cn/news/79136.html

相关文章:

  • 完全卸载mysql server步骤
  • nvm版本安装
  • git 常用命令 git revert
  • Node.js - Express框架
  • Notepad++上NppFTP插件的安装和使用教程
  • 数据结构(Java版)第七期:LinkedList与链表(二)
  • STM32 I2C案例2:硬件实现I2C 代码书写
  • 【Linux---10】本地机器 <=> 服务器 文件互传
  • 工业—使用Flink处理Kafka中的数据_ProduceRecord2
  • 【RDMA】RDMA read和write编程实例(verbs API)
  • React第十一节 组件之间通讯之发布订阅模式(自定义发布订阅器)
  • 微信小程序横滑定位元素案例代码
  • 【go】select 语句case的随机性
  • Python矩阵并行计算;CuPy-CUDA 实现显存加速:;在Python中实现显存加速或卸载;CuPy 和 NumPy 区别
  • compose组件库
  • java调用cmdsh命令
  • 流媒体之linux下离线部署FFmpeg 和 SRS
  • MongoDB集群的介绍与搭建
  • 【测试工具JMeter篇】JMeter性能测试入门级教程(七):JMeter断言
  • pset2 substitution.c
  • Linux内核__setup 宏的作用及分析
  • [go-redis]客户端的创建与配置说明
  • ansible自动化运维(二)ad-hoc模式
  • 网络层总结
  • 基于TensorFlow框架的线性回归实现
  • AI处理器组合--华为OD机试2024年E卷